《千古风流人物》(第四季)是河南教育电子音像出版社与河南华之杰文化传播有限公司合作拍摄的一部大型历史文化纪录片。该片将目光聚焦中国历史上现象级的文化名人,通过解读这些人物的人生故事与艺术成就,挖掘隐含其中共同的文化基因,并通过纪录片的当代表达方式,让观众喜闻乐见传播、传承创新中华优秀传统文化。《千古风流人物》(第四季)共20集,每集25分钟,包括《王维》《刘禹锡》《柳宗元》《孟浩然》《王勃》《李贺》6个人物。
纪录片《南宋》是浙江卫视继纪录片《浙江文化地理》、《西湖》之后的又一部大型人文纪录片,纪录片《南宋》共分八集,主要内容为《遥望中原》、《华贵之城》、《诗词流域》、《南曲戏文》、《宋画千秋》等集。这个中国封建历史上最繁盛的王朝,已经消失在现代人的视野,但宋朝人风雅的社会生活模式,实际上都被后世的中国人所承袭。用先进的特效制作,丰富的视觉传达,扎实的电视文本,还原一个真实的南宋!
这部令人毛骨悚然的调查系列纪录片探索了可怕的遭遇、离奇的失踪和灵异事件等令人不解的现象。
八零年代的台湾街头,在各大场合发送保险套,吸引各大媒体的目光,引起群众异样的眼光,他是祁家威, 爱滋宣导防治的义工,一场记者会成为了台湾首位公开出柜的男同志,展开了他30多年的同运抗争。随着时代的演变,祁家威渐渐被群众与媒体淡忘,而在2017年同婚案,让他再次成为媒体的焦点,变身为同志圈的英雄,回首他已满头白发,但这对他来说,是理想的终点还是新的起点?
这一系列壮观的空中旅行揭示了欧洲前所未有的最引人注目的地区。从破纪录的比荷卢工程项目到马耳他闪闪发光的地中海圣诞节,再到北欧国家冰岛的海雀救援项目。这部全方位的航空纪录片揭示了今天继续塑造这些伟大现代国家的传统、创新和工程突破。
传奇摇滚乐队U2主唱Bono跟吉他手The Edge重返音乐起点都柏林,接受知名主持人大卫·莱特曼采访,讲述摇滚史上最动人的一段友谊故事,以及多首伟大金曲背后的灵感来源。
Having successfully tracked down NBA enigma Bryant Reeves in 2018’s festival hit FINDING BIG COUNTRY, director Kathleen S. Jayme now investigates a sprawling true sports crime: who’s responsible for robbing us of the Vancouver Grizzlies? In revisiting the short history of the bad luck bears who racked up all the wrong kinds of records (see that 23-game losing streak in the 1995-1996 season), Jayme’s documentary doubles as a testament to the enduring passion of true teal blue fans. It’s this passion that fuels a dogged odyssey that finds Jayme infiltrating corridors of power at the NBA’s head offices and knocking on doors as she connects the dots and reconnects with the heroes and villains of Grizzlies lore, including former players like Shareef Abdur-Rahim and Mike Bibby, and the team’s architect, Stu Jackson. The level of access is astonishing—there are “gets” that we don’t dare reveal—and so too is the candour of the interviewees. What emerges is a rousing story about the irrational fervour of fandom and sport’s unique ability to create identity, strengthen family ties, and forge community.
通过她精心设计的镜头审视加布丽的生活,并让观众沉浸在对案件至关重要的社交媒体侦探世界中。
In the backwoods of Ontario lies a town called Kinmount. This little hamlet of only a few hundred residents no longer has a gas station or a school; however, thanks to the singular vision of local septuagenarian Keith Stata, what it does boast is a five-screen cinema palace and memorabilia museum—one that welcomes upwards of 50,000 visitors every summer.
A man travels around the vast wilderness hunting various animals. He hunts everything from birds to bears. Once the animal is bagged he demonstrates how to process the game and cook it.
我出生在中國,是獨生子女政策實施時的第二個孩子。為了生我,我父親不得不支付三年的薪水。九年前,26歲的我搬到了荷蘭。四年前,在我31歲的時候回到了中國,回到了我的非法童年,回到了父母為了我的存在而支付了高昂代價的罪惡感裡。當我試圖修復我們之間不安的關係時,他們堅持要我生孩子。具有諷刺意味的是,中國的三胎政策已經到來。
那个在白人高中受欺负的布鲁克林男孩已经成为过去。无论是在舞台上还是在银幕上,最后的笑柄都属于克里斯·洛克。尽管洛克高中辍学并做过简陋的快餐工作,但他最终在 Catch A Rising Star 夜总会获得了机会。洛克的履历广受好评。在《周六夜现场》中出演了三季。在 HBO 和 Netflix 上出演了五部备受赞誉的喜剧特辑。获奖的《人人都恨克里斯》电视连续剧。五十四部电影。担任奥斯卡颁奖典礼主持人。甚至还演过百老汇戏剧。在犯罪剧《冰血暴》中扮演了广受好评的戏剧角色。我们将深入了解这位世界上最伟大的艺人之一的生活,粉丝们一致认为他“人人都爱克里斯·洛克”。